16 Eylül 2012 Pazar

The Saturdays - Set Me Off (Türkçe Çeviri) (Dinle)


In my time, that's the way I usually go,
Benim zamanımda genellikle gittiğim yoldu bu

And  then when I feel fine, 
Ve  sonra kendimi iyi hissedince

that's when I'll be letting you know,
O zaman sana haber veriyor olacağım

I try, try, taking it slow, taking it slow
Ağırdan almaya,ağırdan almaya çalışıyorum

But I can't sustain it
Ama buna katlanamıyorum

letting  you  go, letting yo go, so easily
Gitmene izin veriyorum,gitmene izin veriyorum,çok kolayca

So I try, as best as I can, to break my fall,
Bu yüzden,elimden geldiğince düşüşümü hafifletmeye çalışırım

But you about to set me baby, 
Ama sen beni  fitillemek üzeresin bebeğim

you about to set me off
Sen beni ateşlemek üzeresin

Chorus :nakarat
I don't wanna do it, I don't wanna go,
Bunu yapmak istemiyorum,gitmek istemiyorum

I don't wanna blow my fuses 
Sigortalarımı attırmak istemiyorum

l’m about to blow
Patlamak üzereyim

My alarm is going, I'm on high alert,
Alarmım çalışıyor,yüksek uyarı seviyesindeyim

Baby it's enough, just set me off, just set me off
Bebeğim yeter ! sadece beni ateşle,sadece beni ateşle

Set me off, just set me off
Beni ateşle,sadece beni ateşle

Verse: kıta
Be aware, I am not your everyday babe,
Farkında ol,ben senin basit bir bebeğin değilim

When I'm there, I'm there
Orada olduğum,orada olduğum zaman

Everything all in, baby  play fair
Herşey bir arada,bebeğim kurallara göre oyna

Keeping it real, keeping it cool
Kendin olarak,sakin kalarak

But I gotta tell ya
Ama sana söylemeliyim

I am a high heating with you
Seninle birlikte yüksek ısı veren biriyim

So I try, as best as I can to stay in my heels
Bü yüzden elimden geldiğince kendi topuklarım üzerinde durmaya çalışırım

But they are breaking, I'm still shaking,
Ama onlar yıkıyorlar,ben hâla sallanıyorum

You about to set me off
Sen beni ateşlemek üzeresin

Chorus :nakarat
I don't wanna do it, I don't wanna go,
Bunu yapmak istemiyorum,gitmek istemiyorum

I don't wanna blow my fuses 
Sigortalarımı attırmak istemiyorum

l’m about to blow
Ben patlamak üzereyim

My alarm is going, I'm on high alert,
Alarmım çalışıyor,yüksek uyarı seviyesindeyim

Baby it's enough, just set me off, just set me off
Bebeğim yeter ! sadece beni ateşle,sadece beni ateşle

Set me off, just set me off
Beni ateşle,sadece beni ateşle

Verse: Kıta
It's crazy, I am always in control,
Bu çılgınca,ben daima kontrol altındayım

But baby, with you I am good to go
Ama bebeğim seninle gitmemde fayda var

Take caution, I'm about to blow my top,
Dikkat et,kafamın tası atmak üzere

Come closer baby, set me off, just set me off
Daha yakınıma gel bebeğim,beni ateşle,sadece beni ateşle

Chorus x 2 :nakarat x2
Set me off, just set me off x 2 
Beni ateşle,sadece beni ateşle
 
 kaynak: sarkicevirileri.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder