15 Eylül 2012 Cumartesi

22-20s - Shoot Your Gun (Türkçe Çeviri) (Dinle)


spin me some sad story 
bana hüzünlü bir hikaye ör
sell me some excuse
bana bir mazeret sat
to help me understand the things you do
yaptigin seyleri anlamama yardim edecek
'cause the way you treat your lovers
çünkü sevgililerine davranis seklin
well I just can't relate
baglanti kuramiyorum
well where'd you learn to shoot your gun so straight?
Silahini böyle düzgün ateslemeyi nerede ögrendin?

oh baby won't you cry?
Oh bebek aglamayacak misin?
show me there are some tears behind your eyes
bana gözlerinin ardinda biraz gözyasi oldugunu göster
oh baby won't you cry?
Oh bebek aglamayacak misin?
show me there's a hurt behind your eyes
bana gözlerinin ardinda bir aci oldugunu göster

once you had a reason
bir zamanlar bir sebebin vardi
and once you had a place
ve bir zamanlar bir yerin vardi
you had it all and laid it all to waste
hepsini aldin ve harcanmak üzere yerlestirdin
and I know you hate to need us
ve biliyorum bize ihtiyacin olmasindan nefret ediyorsun
but why'd you need to hate?
Ama nefret etmeye neden ihtiyaç duyuyorsun?
and where'd you learn to shoot without restraint?
Ve kendini tutmadan böyle ates etmeyi nerede ögrendin?

oh baby won't you cry?
Oh bebek aglamayacak misin?
you cut yourself so let me see you bleed
kendini kesiyorsun ki seni kanarken görebileyim
oh baby won't you cry?
Oh bebek aglamayacak misin?
cry for all the things you'll never be
asla olmayacagin tüm seyler çin agla

don't you see your father?
Babani görmüyor musun?
don't you feel the love?
Aski hissetmiyor musun?
don't you see your brother?
Kardesini görmüyor musun?
don't you feel the love?
Aski hissetmiyor musun?
well could you be a mother
bir anne olabilir miydin
could you ever find the love?
Aski hiç bulabilir miydin?
that you would not place yourself above
kendini yukari yerlestirmeyecektin

oh baby won't you cry?
Oh bebek aglamayacak misin?
show me there are some tears behind your eyes
bana gözlerinin ardinda biraz gözyasi oldugunu göster
oh baby won't you cry?
Oh bebek aglamayacak misin?
why'd you have to kill to feel alive?
Yasadigini hissetmek için neden öldürmek zorundasin?
why'd you have to kill to feel alive?
Yasadigini hissetmek için neden öldürmek zorundasin?
why'd you have to kill to feel alive?
Yasadigini hissetmek için neden öldürmek zorundasin? 
 
 kaynak: sarkicevirileri.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder