30 Eylül 2012 Pazar

The Saturdays - Move On U (Türkçe Çeviri) (Dinle)


Some girls will make no play
Bazı kızlar oynatmayacak

Happy to sit and wait
Oturup beklemekten dolayı mutluyum

I won't be waiting all night
Bütün gece bekliyor olmayacağım

Some girls they bite their tongue
Bazı kızlar dillerini ısırırlar

I tell you straight up front
Sana doğruyu açık söylüyorum

got my attention tonight
Bu gece dikkatimi çektin

Beats are flowing
Kalp atışları yükseliyor

Looks you're throwing
fırlatıyorsun gibi görünüyor

Get the fire up inside of me
İçimdeki ateşi  yükselt

Ain't no stoping
Ben durmuyorum

When I lock in
İçine kilitlediğim zaman

Boy it's on if you can stand the heat
Delikanlı,sıcaklığına dayanabilirsen içimdeki ateş yanmakta

Cos you turn me, turn me (on)
Çünkü beni tahrik,beni tahrik ediyorsun

Right here, right now
Tam burada,hemen şimdi

I'm gon' move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

I can work you baby
Seni çalıştırabilirim bebeğim

I'll show you how
Sana göstereceğim

I'm gon’ move on you
Seni nasıl değiştireceğimi

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

Woahoh ohhh oh
Woahoh oh oh oh
I'm gon' move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

Woahoh ohhh oh
Woahoh oh oh oh
I'm gon move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

I'm working up a sweat dripping down my neck
Boynumdan aşağı damlayan teri artırıyorum

I got you right in my sight
Benim gözümde seni tam olarak elde ettim

Come baby be my sin
Gel bebeğim,günahım ol

Don't worry about a thing
Hiçbir şey için endişe etme

Just satisfy me tonight
Sadece bu gece beni tatmin et

Beats are flowing
Kalp atışları yükseliyor

Looks you're throwing
fırlatıyorsun gibi görünüyor

Get the fire up inside of me
İçimdeki ateşi  yükselt

Ain't no stoping
Ben durmuyorum

When I lock in
İçine kilitlediğim zaman

Boy it's on if you can stand the heat
Delikanlı,sıcaklığına dayanabilirsen içimdeki ateş yanmakta

Cos you turn me, turn me (on)
Çünkü beni tahrik,beni tahrik ediyorsun

Right here, right now
Tam burada,hemen şimdi

I'm gon move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

I can work you baby
Seni çalıştırabilirim bebeğim

I'll show you how
Sana göstereceğim

I'm gon' move on you
Seni nasıl değiştireceğimi

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

Woahoh ohhh oh
Woahoh oh oh oh
I'm gon' move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

Woahoh ohhh oh
Woahoh oh oh oh
I'm gon' move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

Beats are flowing
Kalp atışları yükseliyor

When I lock
Kilitlediğim zaman

Woahoh ohhh oh
Woahoh oh oh oh
I'm gonna move on you, move on you
Seni değiştireceğim,seni değiştireceğim

Woahoh ohhh oh
Woahoh oh oh oh
I'm gonna move on you, move on you
Seni değiştireceğim,seni değiştireceğim

Cos you turn me, turn me (on)
Çünkü beni tahrik,beni tahrik ediyorsun

Right here, right now
Tam burada,hemen şimdi

I'm gon' move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

I can work you baby
Seni çalıştırabilirim bebeğim

I'll show you how
Sana göstereceğim

I'm gon' move on you
Seni nasıl değiştireceğimi

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

Woahoh ohhh oh
Woahoh oh oh oh
I'm gon' move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman

Woahoh ohhh oh
Woahoh oh oh oh
I'm gon' move on you
Seni değiştireceğim

When the lights go down
Işıklar söndüğü zaman
 
 kaynak: sarkicevirileri.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder