21 Eylül 2012 Cuma

Abba - Super Trouper (Türkçe Çeviri) (Dinle)


Super Trouper beams are gonna blind me
Süper Star bakislari beni kör edecek
But I won't feel blue like I always do
Ama her zaman oldugu gibi hüzünlü hissetmeyecegim
Cause somewhere in the crowd there's you
Çünkü kalabaligin arasinda bir yerdesin

I was sick and tired of everything
Herseyden bikip usanmistim 
When I called you last night from Glasgow
Seni dün Glasgow’dan aradigimda
All I do is eat and sleep and sing
Tüm yaptigim yemek, uyumak ve sarki söylemek
Wishing every show was the last show
Her gösterinin sonuncusu olmasini dileyerek 
(Wishing every show was the last show)
(Her gösterinin sonuncusu olmasini dileyerek)
So imagine I was glad to hear you're coming
Geldigini duyduguma öyle memnun olmustum düsün
(Glad to hear you're coming)
(Geldigini duyduguma öyle memnun olmustum)
Suddenly I feel all right (And suddenly it's gonna be)
Aniden iyi hissetmeye basliyorum (ve bu aniden olacak)
And it's gonna be so different when I'm on the stage tonight
Ve bu gece sahneye çiktigimda çok farkli olacak

Tonight the Super Trouper lights are gonna find me
Bu gece Süper Star isiklari beni bulacak
Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Günes gibi parlayarak (Süper Star)
Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Gülümseyerek, eglenerek (Süper Star)
Feeling like a number one
Bir numara gibi hissediyorum
Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me
Bu gece Süper Star bakislari beni kör edecek
But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Ama hüzünlü hissetmeyecegim (Süper Star)
Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Hep yaptigim gibi (Süper Star)
Cause somewhere in the crowd there's you
Çünkü kalabaligin içinde bir yerde sen varsin

Facing twenty thousand of your friends
Dostalarinin yirmi bini ile karsi karsiya
How can anyone be so lonely
Böyle biri nasil yalniz hissedebilir ki
Part of a success that never ends
Basarinin bir kismi asla bitmez 
Still I'm thinking about you only
Hala sadece seni düsünüyorum 
(Still I'm thinking about you only)
(Hala sadece seni düsünüyorum)
There are moments when I think I'm going crazy
Delirdigimi düsündügüm zamanlar oluyor
(Think I'm going crazy) But it's gonna be alright
(Delirdigimi düsündügüm) ama hersey iyi olacak
(You'll soon be changing everything)
(Yakinda sen herseyi degistereceksin)
Everything will be so different when I'm on the stage tonight
Hersey çok farkli olacak bu gece sahneye çiktigimda 

Tonight the Super Trouper lights are gonna find me
Bu gece Süper Star isiklari beni bulacak
Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Günes gibi parlayarak (Süper Star)
Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Gülümseyerek, eglenerek (Süper Star)
Feeling like a number one
Bir numara gibi hissediyorum
Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me
Bu gece Süper Star bakislari beni kör edecek
But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Ama hüzünlü hissetmeyecegim (Süper Star)
Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Hep yaptigim gibi (Süper Star)
Cause somewhere in the crowd there's you
Çünkü kalabaligin içinde bir yerde sen varsin

So I'll be there when you arrive
Vardiginda orada olacagim 
The sight of you will prove to me I'm still alive
Seni görmek hala hayatta oldugumu bana kanitlayacak
And when you take me in your arms and hold me tight
Ve beni kollarina alip sikica sarildiginda
I know it's gonna mean so much tonight
Biliyorum bu gecenin çok fazla anlami olacak 

Tonight the Super Trouper lights are gonna find me
Bu gece Süper Star isiklari beni bulacak
Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Günes gibi parlayarak (Süper Star)
Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Gülümseyerek, eglenerek (Süper Star)
Feeling like a number one
Bir numara gibi hissediyorum
Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me
Bu gece Süper Star bakislari beni kör edecek
But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Ama hüzünlü hissetmeyecegim (Süper Star)
Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Hep yaptigim gibi (Süper Star)
Cause somewhere in the crowd there's you
Çünkü kalabaligin içinde bir yerde sen varsin

Tonight the Super Trouper lights are gonna find me
Bu gece Süper Star isiklari beni bulacak
Shining like the sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Günes gibi parlayarak (Süper Star)
Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Gülümseyerek, eglenerek (Süper Star)
Feeling like a number one
Bir numara gibi hissediyorum
Super Trouper beams are gonna blind me
Bu gece Süper Star bakislari beni kör edecek
But I won't feel blue....
Ama hüzünlü hissetmeyecegim...
 
 kaynak: sarkicevirileri.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder