23 Ağustos 2012 Perşembe

Katy Perry - The One That Got Away (Türkçe Çeviri) (Dinle)



Summer after high school when we first met
Liseden sonraki yaz tanismistik
We'd make out in your Mustang to Radiohead
Mustang'inde Radiohead çalarken öpüsürdük
And on my 18th birthday We got matching tattoos 
Ve 18. dogum günümde ayni dövmeyi yaptirdik

Used to steal your parents' liquor and climb to the roof
Ailenin likörlerini çalip çatiya çikardik
Talk about our future like we had a clue
Sanki birsey anlarmis gibi gelecegimizden konusurduk
Never planned that one day I'd be losing you 
Seni kaybedecegim o gün, asla aklima gelmezdi

In another life, I would be your girl
Baska bir hayatta, senin sevgilin olurdum
We'd keep all our promises, be us against the world
Bütün sözlerimizi tutardik, dünyaya karsi kendimiz olurduk
In another life, I would make you stay
Baska bir hayatta, senin kalmani saglardim
So I don't have to say you were the one that got away
Böylece, senin giden o kisi oldugunu söylemek zorunda kalmazdim
The one that got away 
Giden o kisi..
 
I was June and you were my Johnny Cash
Ben June'dum ve sen benim Johnny Cash'imdin*
Never one without the other, we made a pact
Digerimiz olmadan asla tam degildik, anlasma yapmistik
Sometimes when I miss you I put those records on 
Bazen seni özledigimde o plaklari dinliyorum
 
Someone said you had your tattoo removed
Birisi dövmeni sildirdigini söyledi
Saw you downtown, singing the blues
Seni sehir merkezinde blues söylerken gördüm
It's time to face the music I'm no longer your muse 
Artik ilham kaynaginin ben olmadigim müzigini duyma zamani

In another life, I would be your girl
Baska bir hayatta, senin sevgilin olurdum
We'd keep all our promises, be us against the world
Bütün sözlerimizi tutardik, dünyaya karsi kendimiz olurduk
In another life, I would make you stay
Baska bir hayatta, senin kalmani saglardim
So I don't have to say you were the one that got away
Böylece, senin giden o kisi oldugunu söylemek zorunda kalmazdim
The one that got away 
Giden o kisi..
 
The one
O kisi..
The one
O kisi..
The one
O kisi..
The one that got away 
Giden o kisi..

All this money can’t buy me a time machine, no
Tüm bu para bana bir zaman makinesi alamaz, hayir
Can't replace you with a million rings, no
Seni milyonlarca yüzügün yerine koymaz, hayir
I should have told you what you meant to me, whoa
Bana ne ifade ettigini sana söylemeliydim, whoa
Cause now I pay the price 
Çünkü simdi bedelini ödüyorum..
  
In another life, I would be your girl
Baska bir hayatta, senin sevgilin olurdum
We'd keep all our promises, be us against the world
Bütün sözlerimizi tutardik, dünyaya karsi kendimiz olurduk
In another life, I would make you stay
Baska bir hayatta, senin kalmani saglardim
So I don't have to say you were the one that got away
Böylece, senin giden o kisi oldugunu söylemek zorunda kalmazdim
The one that got away 
Giden o kisi..

The one (the one)
O kisi
The one (the one)
O kisi
The one (the one) 
O kisi
 
In another life, I would make you stay
Baska bir hayatta, senin kalmani saglardim
So I don't have to say you were the one that got away
Böylece, senin giden o kisi oldugunu söylemek zorunda kalmazdim
The one that got away 
Giden o kisi.. 
 
kaynak: sarkicevirileri.com 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder